文學藝術
111/158

まず、「原文画像」とほとんど相違が見られなかった「加工文1」の画像は図2のとおりである。原文との差異についてChatGPTに確認したところ、「「ございます」→「です」への変化による丁寧体から普通体への軽やかな移行、それにともなうやや口語寄りで抑制された格式、文体が少しカジュアルになることで、視覚表現もわずかに現実寄り・親しみやすさ重視の雰囲気へ。」との回答が示された。ChatGPTの方は原文との文体差を認識出来ており、加工50--だ/た釈迦の野郎/歩いていやがっ厳しい顔つき、粗雑な衣服粗く着くずした衣灰色の空、緊張感ある風景暗めの無彩色緊張感、張り詰めた空気加工60--だ/たシャカ/歩いていやがっ表情が険しく冷たい印象擦れた布地、寒色系冷たい色調、池は暗く表現寒色系で暗い冷たくよそよそしい加工7---だって言ってんだよ/たって言ってんだよ釈迦の野郎/歩いていやがっ緊張した姿勢、感情を抑えた顔着崩れた衣、やや強い影不安定な構図、やや傾いた視点強い陰影と傾き不安定で異質感がある加工8-++だって言ってんだよ/たって言ってんだよ御釈迦様/御歩きになっていらっしゃっ穏やかな表情、やや誇張された尊厳きれいな僧衣、光沢感あり黄金色の夕暮れ、荘厳な空気金色の強調穏やかさがあるが、わずかな緊張感や皮肉加工9-0だって言ってんだよ/たって言ってんだよ釈迦/歩いていやや疲れた中年僧、慎重な視線薄汚れた衣、泥の跳ねくすんだ蓮池、視界に障害物鈍い灰色と茶色地味で沈んだ雰囲気加工10++--ございます/たのでございます釈迦の野郎/歩いていやがっ表情が張り詰め、ぎこちないシワが目立ち、ごわついた布不自然に整った構図薄暗い中間色ぎこちなさ、矛盾した丁寧さ図2(46)自由テーマ・画像生成AIは文体の位相差をどう捉えるか

元のページ  ../index.html#111

このブックを見る